Skip to content

UU Papapubbles – Uniqlo Undercover Papabubbles

April 23, 2012

English follows…

Klasyczne już słodycze PAPABUBBLES doczekały się swojej wersji UU, czyli nowej kolaboracji odzieżowego giganta UNIQLO z niszową marką UNDERCOVER.
…………………………………
Classic PAPABUBBLES known also as UU – new line, new collaboration between UNIQLO and UNDERCOVER.

Comme des Garcons wybielał / Comme des Garcons goes white

April 20, 2012

PRZED / BEFORE

English follows…

Comme des Garcons  flagship sklep w Omotesando /Tokio/ wybiela

Comme des Garcons  flagship store w Omotesando /Tokyo/ goes white

PO / AFTER

art&design: Kusama Yayoi i jej dyniowe ciasteczka / Kusama Yayoi and her pumpkin cookies

April 16, 2012

English follows…

KUSAMA YAYOI /ur.1929/ – japońska artystka i pisarka; zajmująca się malarstwem, rzeźbą, performence; znana ze swoich “kropek”.

Obecnie londyńskie Tate Modern gości nakwiekszą do tej pory w Wielkiej Brytanii wystawę artystki, KUSAMA. Otwarte do 9-tego czerwca 2012.

……………………………….

KUSAMA YAYOI /born in 1929/ – Japanese artist and writer; working in different medium including painting, sculpture, performance art; well known for her dot patterns.

Currently Tate Modern in London is having an exhibition of the artist, the biggest so far in UK. It’s called KUSAMA and it’s open till June 9th, 2012.

KUSAMA exhibtion at Tate Modern, London

Kusama Yayoi

Wiśniowa Prognoza Pogody oraz SAKURA NOW for ipad&iphone/SAKURA Forecast & SAKURA NOW for ipad&iphone/

April 15, 2012

         from JWA – Japan Weather Association

ENGLISH follows…

Wiśniowa Sakura jak to bywa przychodzi, zostaje tak na około tydzień i potem powoli… opada. I jak to bywa o tej porze roku częścią prognozy pogody, oprócz opadów i wiatrów, temperatur i ciśnień, jest wiśniowa prognoza, czyli gdzie i dokładnie w jakim czasie drzewa wiśń zaczynają kwitnąć, a kiedy przestają. W Japonii ta wiśniowa wędrówka zaczyna się od południa i kończy na północy.

I dla tych co w tym roku przegapili ową wiśniową porę w Japonii, lub po prostu tutaj nie przebywają, jest nowa aplikacja na ipada/iphona SAKURA NOW. Jej podstawowa wersja jest za darmo i można tutaj ustwić i wiatr i ilość spadajacych płatków wiśni. Kąt pod jakim spadają zależy też pod jakim kątem jest trzymany iphone/ipad.

……………………………………………..

Sakura / Charry Blossom as its nature is comes and stays for about a week and then goes away. In this time of the year part of weather forecats is sakura forecast, as cherry trees starts blooming from the south of Japan and then goes up to the north.

And for those who missed sakura season this year or basically for those who are not in Japan there is stilll a way to enjoy falling cherry pinkish/whiteish petals – all thanks to SAKURA NOW app for iphone/ipad and… it is free. You can even set the wind and the volume and the way its falling depends on which way/angle you hold the device. Fun.

SAKURA NOW at itunes Apple Store

SAKURA design

April 11, 2012

hanami

English follows…

Jak co roku o tej porze /choć w tym obecnym z lekkim poślizgiem czasowym/ w Japonii czas na sakurę /kwitnące wiśnie/ oraz uwielbiane przez wszystkich hanami, czyli pikniki od rana do późnej nocy pod drzewami białych od kwiatów wiśni. Jest to czas bardzo wyjątkowy, świętowany przez każdego i niestety trwający tylko około tygodnia. No i oczywiście ma on swoje odzwierciedlenie w dizajnie, głównie w opakowaniach, i tak ja w Europie prawie wszędzie robi się wielkanocnie o tej porze roku, tutaj kwitnie na “różowo-biało”.

……………
As always at this time of the year in Japan /a bit late this year/ it is time everyone is waiting for, time for cherry blossom /in Japanese “sakura”/ and never ending picnic-gatherings /”hanami”/ under the blooming trees. It is a very special time for every Japanese person, celebrated but lasting quite short time – around a week. Even before the tree start blooming you see it is coming as the streets are geting decorated with pink-white lanterns, and everything around -especially in packaging design – has the pick cherry flower stamp in it.

in Japanese – “SAKURA”
in English – “CHERRY BLOSSOM”
in Polish – “KWITNĄCE WIŚNIE”

sakura jelly sweets / skaurowe galaretki

ARCHITEKCI MEBLA – exhibition

February 10, 2012

ARCHITEKCI_Mebla

SUSHI CAMERA

January 13, 2012

/English follows/

Nowa mini-moda, mini-trend aplikacja na iphona: SUSHI CAMERA ;)

…………………………………………………………………………………………………..

New mini-trendy app SUSHI CAMERA ;)

 

 

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.